It was rather unkind of Shakespeare to have two anniversaries in such close proximity: the 450th of the birth in 2014 and the 400th of the death in 2016. The result was an astronomical growth in the Shakespeare industry, with publishers vying to get their books out in good time. The interest will disappear on 24 April next year, I imagine - until the next big anniversary comes along (2023, the First Folio).
I was caught up in this flurry, and still am, having accepted commissions for two new dictionaries. The first is almost out: an Illustrated Shakespeare Dictionary for schools, co-written with Ben Crystal and stunningly illustrated by Kate Bellamy, published by OUP next month. This contains some 4000 of the words students find difficult, taken from the 12 most popular plays studied in schools. We've devised some new thesaural features for it and spent a lot of time creating contextual explanations, adding theatre notes, and the like. It's been a lot of fun.
And later in the year, I will say that the second dictionary was a lot of fun - but not right now, while I'm still slogging through it. This is going to be the Oxford Dictionary of Shakespearean Pronunciation (also OUP) - a response to the extraordinary demand for OP materials that has emerged over the past couple of years. At least three plays are being performed in OP this year - Pericles (just happened in Stockholm, performed by Ben's Shakespeare Ensemble), The Merchant of Venice in Baltimore in March at the Shakespeare Factory, and Henry 5 at the Globe in July (Ben's Ensemble again). I've had hints of other productions from correspondents. And everyone is clamouring for help, in the form of recordings or transcriptions. The aim of the OP Dictionary is to enable people to cope with OPs for themselves. It will contain every word in the First Folio, along with the evidence from spellings and rhymes, so that people can see how I arrived at my recommendations. It's been a project that, on and off, I've been engaged in for the past ten years, but the last year has seen it come to the boil.
And when dictionaries approach boiling point, everything else that is optional stops. Dictionary compilation (and, I recall, encyclopedia compilation) is unlike any other kind of writing, as you are in the hands of an impassive and uncaring force: the alphabet. With an 'ordinary' book, the author is in control. I can choose how much to include or exclude. With a dictionary, you have to reach letter Z before you are done, and leave nothing out. If the aim is to include all words in the First Folio, then that is an absolute: no tolerances are possible. So, as one slogs through the big letters - C, P, and the gigantic S... - there is no time or energy available for luxuries such as blog posting. It would perhaps be different if I were blogging casually, on everyday topics. But my blog has always been a reactive one, responding to linguistic questions that I am sent. I choose topics where the answers are not already easily available online or in the literature, and so the posts are mini-research projects, with some taking many hours to write. That luxury disappeared towards the end of last year - in the middle of letter S, as I remember.
All being well, I hope to finish the OP Dictionary around Easter-time, and expect to resume posting then. In the meantime, for those who noticed my bloglessness, thank you for asking.